30.11.09

30.11.09

甚麼叫舉步維艱,我現在知道了。
昨天跑完
十公里,過後不過略感疲倦,今天才知道厲害。
一抬腿肌肉像在嗚咽,自覺似木偶藝人的扯線玩偶,關節軟弱乏力,下樓梯的時候更加必須抓扶手,一不小心隨時跪倒在地。
十公里並不長,是我自己平時少鍛鍊,而且跑完太興奮一個勁兒拍照忘了要拉筋放鬆肌肉。
沒跑之前,心想渣打十公里跑滿額,不如越級挑戰半馬,跑到不行了大不了坐車走。但是經過昨天一役,我想,半馬還是過幾年再說吧。
目前而言,一年一度十公里,差不多了。
對於任何形式的競賽,我都不大熱衷,而長跑是一種自己跟自己玩,同時又有很多同道中人跟你一起玩的運動,很適合我。
我想我會繼續跑下去的。

26.11.09

desperado



Desperado, why don't you come to your senses? 
You been out ridin' fences for so long now 
Oh, you're a hard one 
I know that you got your reasons 
These things that are pleasin' you 
Can hurt you somehow 

Don't you draw the queen of diamonds, boy 
She'll beat you if she's able 
You know the queen of hearts is always your best bet 

Now it seems to me, some fine things 
Have been laid upon your table 
But you only want the ones that you can't get 

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger 
Your pain and your hunger, they're drivin' you home 
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' 
Your prison is walking through this world all alone 

Don't your feet get cold in the winter time? 
The sky won't snow and the sun won't shine 
It's hard to tell the night time from the day 
You're losin' all your highs and lows 
Ain't it funny how the feeling goes away? 

Desperado, why don't you come to your senses? 
Come down from your fences, open the gate 
It may be rainin', but there's a rainbow above you 
You better let somebody love you, before it's too late

12.11.09

updates

Things have been a bit weird lately.

Several guys crossed her path again around the same time.

A couple years ago her reaction was “No”, “No” and “Hmm..No”.

Now she is back to square one.

As if God is asking her to reconsider – Now these are what I have in mind for you. Take your pick.

She protests - Dear God, are you kidding? I said no before. What makes you think I would change my mind this time? Because I’m a couple years older?

If time has done anything to her, it has sharpened her sense in detecting “Mr. No”.

She may not be sure of what she wants. But she is very certain of what she doesn’t want.

No is no. There is no sense in fooling oneself.

If it means she’s going to be stay this way for a long long time, so be it.

Thank you very much.

25.10.09

500 days of summer

羨慕放假時可以一覺昏睡到日上三竿的人。
她從來沒有那種能耐。不管多晚爬上床,第二天都是八九點頂多十點鐘就睜開眼,沒有辦法再睡,朋友笑她像個老嫗。
碰巧最近有齣電影想看,就趁星期六跑去看個早場。
500 Days of Summer 是一齣出色的愛情小品,故事本身沒甚麼特別,就像是你我他人生中的某個片段,可是拍得不落俗套,可愛之處在於情節編排及對白流露出的幽默感與小聰明,令整齣電影從頭到尾都清新動人。

Official trailer


(spoiler alert!)

兩個主角都十分討好迷人。Tom 是個羅曼蒂克的傻小子,偏偏 Summer 根本不相信愛情,行事只憑感覺,遊戲人間,令為她傾倒的 Tom 吃盡苦頭。

S: No I'm not a lesbian. I just don't feel comfortable being anyone's girlfriend. I don't actually feel comfortable being anyone's anything.  
T: What happens when you fall in love?  
S: You don't believe in that, do you?  
T: What? It's love, not Santa Claus.

兩人截然不同的愛情觀,以及 Summer 若即若離的態度,令 Tom 深深體會到戀愛令人一時置身天堂一時如在地獄的滋味。

看到中途,被可愛的 Tom 打動了,心中暗暗代他向 Summer 求饒:請你行行好不要令他傷心好嗎?但於事無補,Summer 不見得沒有受 Tom 感染向他的信念靠攏,只是他並不是她那杯茶。兩人別後重逢,Tom 仍是不明白 Summer 的想法。

T: I don't get it. You didn't want to be anybody's girlfriend. Now you are someone's wife.
S: I woke up one morning I just knew it. 
T: Knew what? 
S: What I was never sure of with you. 

Tom 無言以對,面容慘淡,過了一會說 - You know what sucks? Realizing that everything you believe in is complete bullshit. 

不錯,失戀最慘痛的地方是令你質疑自己一直以來深信不疑的信念。

但 Summer 說她不同意,說她後來相信 Tom 所說的緣份了,說她與丈夫的相遇是命中注定 - it just wasn't me that you were right about. 


其中一幕,Tom 與 Summer 在傢具店嬉戲:


另一幕,Tom 得到心上人,如沐春風,就在上班途中跳起舞來:


熱切期待 DVD 推出之日。暫且買來 soundtrack 止渴。全碟最喜歡的並非訴說願與心上人同年同月同日死的the Smiths 而是 Feist 的 Mushaboom.

Helping the kids out of their coats
But wait the babies haven't been born oh
Unpacking the bags and setting up
And planting lilacs and buttercups oh

But in the meantime we've got it hard
Second floor living without a yard
It may be years until the day
My dreams will match up with my pay

Old dirt road
Knee deep snow
Watching the fire as we grow old

I got a man to stick it out
And make a home from a rented house
And we'll collect the moments one by one
I guess that's how the future's done

How many acres, how much light
Tucked in the woods and out of sight
Talk to the neighbours and tip my cap
On a little road barely on the map...


22.10.09

21.10.2009

逛書店看見《蘭開夏道II 之繼續跳舞》,本來想買,一打開,見內頁列出王小姐的各種喜好,其中寫著「討厭:公務員」。
不禁著惱,公務員又怎麼樣?
好,這幾十元,就省下來了。反正大部分文章都已經在信報上讀過,也可以隨時在 blog 上重溫。
不過,王小姐在信報的專欄,仍是會定時定候拜讀的。

21.10.09

donation

*READ FROM BOTTOM UP PLS*


From: T

Sent: Wednesday, October 14, 2009 9:31 AM
To:
 J; V
Cc:
 C; K
Subject:
 RE: 
聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009 
  
hahahahha calm down calm down ..... $100 from me .... pls give me receipt la .... 



From: J

Sent: Tuesday, October 13, 2009 9:30 PM
To:
 V
Cc:
 C; T; K
Subject:
 RE: 
聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009
  
you guys so very cheap! at least $50 each la~ 
i'll run 10KM wor. and we've known each other for ~20 years la. plus it's donation to UNICEF ga!!! 



Subject: RE: FW: 聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009

Date: Mon, 12 Oct 2009 21:57:31 -0400
From: V
To: J
CC: C; T; K


ME TOO ^^

  

Save trees... Print this message only if necessary.



From: T 

Sent: Tuesday, October 13, 2009 9:44 AM
To: K; C; J
Cc: V
Subject: RE: FW: 
聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009

 

me2 la

  


From: K 
Sent: Tuesday, October 13, 2009 9:40 AM
To: C; J
Cc: T; V
Subject: RE: FW: 
聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009


Same as C la

 


From: C 
Sent: Monday, October 12, 2009 5:32 PM
To: J
Cc: K; T; V
Subject: Re: FW: 
聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009

 


count me $20 la 



J 
12 Oct 2009 12:19 Mail Size: 9702

To

K, V, T, C

cc

 

Subject

FW: 聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009

 

Our Ref

 

Your Ref

 




 
喂贊助下喇多少不拘

善有善報福有攸歸呀


From: run@unicef.org.hk
To: ;
Subject: 
聯合國兒童基金會慈善跑2009 UNICEF Charity Run 2009
Date: Fri, 25 Sep 2009 12:12:18 +0800

親愛的朋友:

衷心感謝您對聯合國兒童基金會的支持。

我們謹此確認您已成功報名「聯合國兒童基金會慈善跑2009」。您將會在十月下旬收到由大會寄出的「跑手包領取通知書」。如您於2009117日仍未收到通知書,請致電 (852) 2833 6139 與我們聯絡。

歡迎在20091031日系統關閉前隨時繼續捐款,支持四川地震重建項目。請繼續瀏覽我們的活動網址 http://www.unicef.org.hk/runforchildren ,留意最新消息。約定您1129日,為兒童起步! 
  

聯合國兒童基金香港委員會
跑馬地藍塘道603
電話: (852) 2833 6139
傳真: (852) 2834 0996
網頁: www.unicef.org.hk
慈善跑網頁: www.unicef.org.hk/runforchildren 
----------------------------------------------------------------------------
攜手為兒童


Dear Friend,

Thanks for your support to UNICEF!

This is to confirm that your registration for the UNICEF Charity Run 2009. You will receive a letter BY POST regarding the runners' pack collection details in late October. If you do not receive the letter by 7 November 2009, please call our hotline at (852) 2833 6139 for assistance. 

You are welcomed to make further donations by the enrolment deadline on 31 October 2009 to support our Sichuan Earthquake Rebuild projects. Please continue to visit our event website http://www.unicef.org.hk/runforchildren for the latest news. We wish you an enjoyable day on 29 November 2009! 

Yours sincerely,
Hong Kong Committee for UNICEF
 

3/F, 60 Blue Pool Road
Happy Valley, Hong Kong
Tel: (852) 2833 6139
Fax: (852) 2834 0996
Website: www.unicef.org.hk
Charity Run Website: www.unicef.org.hk/runforchildren 
----------------------------------------------------------------------------
UNITE FOR CHILDREN
 

16.9.09

愛不釋手

像一本書是不是?

其實是一本簿,空白的內頁泛黃,令人想起馮平山裡的藏書,打開恍惚有些微受過潮的濕濡的氣味。

漢字真美。不知是何字體。現代人都用電腦打字,書法藝術有失傳之虞。

「繪事後素」出自論語。

子夏問孔子:詩裡面說,有的女子笑起來很迷人,眼睛大大的,而且黑白分明,即使素色衣服,在她身上也顯得那麼絢麗燦爛。這話怎麼理解?(巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮,何謂兮?)

孔子回答說:繪事後素。意思是說,這就像將帛染成各種色彩一樣,是以素淨為基礎的,任何美的魅力,都是在朴素純淨的基礎上產生的。

不是她博學,背頁寫的。是這樣解讀麼?真不知道。

用來做甚麼?抄寫詩經宋詞也許。唐詩失諸工整,太四平八穩。但首先須練得一手好字。

imaginote 精裝筆記本是國貨,內地賣RMB45,港售百多元。

9.9.09

KJ

看完電影後,腦裡一直想著黃家正這個桀驁不馴憤世嫉俗叫人又憐惜又擔憂的孩子。
小小年紀,已經思考著如此深奧的問題,難怪一派落落寡歡。
他會找到答案嗎?他將來的路會怎樣走?他父親可以得到他的諒解嗎?
真想看見他重現稚氣天真的笑臉。



延伸閱讀:

6.9.09

ce qui sera

洗髮後替媽媽吹乾濕髮,手指梳撥著柔軟的髮絲。
這一把烏絲人人稱羨。每次帶媽媽上髮廊理髮,理髮師傅都會說阿姨上了年紀頭髮可還是黑溜溜的真難得。
假如可以選擇從上一代遺傳哪些特質的話,她最希望從媽媽身上繼承這一頭烏黑光滑柔順服貼的青絲。
「媽媽...」
「嗯?」
「...將來我會不會有你這樣的福氣呢?」
「你呀?應該有的。」

But the future is not ours to see. What will be, will be.


5.9.09

gaspard et lisa


who said you couldn't buy happiness?

you most certainly could.  and sometimes it doesn't cost much.

it is an enormous pleasure just looking at the drawings of Anne Gutman

love the flamboyant colours, the brush strokes of oil painting and the theme of warm and sweet daily life.

3.9.09

聽歌學法文

Je ne veux pas travailler ﹣是多少上班族的心聲。
明天不上班可以嗎?在辦公室裡像坐牢一樣,浪費生命,虛耗青春。
歌仔都有得唱 ﹣



Ma chambre a la forme d’une cage. Le soleil passe son bras par la fenêtre. Les chasseurs à ma porte comme les petits soldats qui veulent me prendre.


我的房間像是一座牢籠。太陽的手臂穿過窗戶伸進來,穿制服的門房在門外,像是要來逮捕我的小兵。


Je ne veux pas travailler. Je ne veux pas déjeuner. Je veux seulement l’oublier. Et puis je fume. (mais je ne fume pas)


我不想工作,飯也不想吃。我只想把很多事情忘掉,於是點起煙吞雲吐霧。


Déjà j’ai connu le parfum de l’amour. Un million de roses n’embaumerait pas autant Maintenant une seule fleur dans mes entourages me rend malade.


在嚐過愛情那比百萬朵玫瑰還要甜美的芬芳後,現在只要有一朵花在周圍,就會讓我受不了。


Je ne suis pas fière de ça vie qui veut me tuer. C’est magnifique être sympathique. Mais je ne le connais jamais.


我也不想這樣子過著自我摧毀的生活。像別人一樣人見人愛多好呢?但我從不懂如何討人歡心。